Αρχαιολογικές παγίδες

Από τον καιρό της Πυθίας, είχε ευρέως χρησιμοποιηθεί η δυνατότητα της ελληνικής γλώσσας να αλλάζει το νόημα μιας φράσης με την μετακίνηση ενός τόνου ή ενός κόμματος.

Δυνατότητα που ισχύει ακόμη και …τραβάει το χαλί κάτω από τα γλωσσικά πόδια μας, μπερδεύοντας τους χρήστες και προκαλώντας λεκτικά ατοπήματα.

Παράδειγμα τρανό, το ζεύγος συνιστάται – συνίσταται.

Συνιστάται σημαίνει : – Προτείνεται ως συμβουλή. – Συγκροτείται.

Είναι από το ρήμα συνιστώ που σημαίνει είτε υποδεικνύω, δίνω συμβουλή.
π.χ. Σου συνιστώ να το δοκιμάσεις . Συνιστάται από γιατρούς είτε συγκροτώ.

π.χ. Άμεσα, συνιστάται επιτροπή για διερεύνηση του θέματος.


Συνίσταται σημαίνει : – ΑποτελείταιΈγκειται.
Είναι από το ρήμα συνίσταμαι από, που σημαίνει αποτελούμαι.

π.χ. Το σύνολο συνίσταται από τρία τμήματα.

Είναι από το συνίσταμαι σε, που σημαίνει ενυπάρχω, έγκειμαι (εντοπίζομαι, βρίσκομαι)

π.χ. Η συμμετοχή του συνίσταται στην εύρεση χορηγών.
Σε τι συνίσταται το αδίκημα;

Και μην ξεχνάμε και το συστήνω, που δημιουργήθηκε μεταγενέστερα και σημαίνει παρουσιάζω κάποιον (ή κάτι) σε κάποιον (αυτοπροσώπως ή με συστάσεις).

π.χ. Να σου συστήσω τη Μαρία.
Μου σύστησαν ένα νέο προϊόν.
Στην επιστολή τους, του την σύστησαν ως καλή μπέϊμπι σίτερ.


Συνοψίζοντας, να ένα παράδειγμα : Η σειρά συνίσταται από τρία προϊόντα. Θα σου τα συστήσει ο αντιπρόσωπος. Από μένα η σειρά συνιστάται ανεπιφύλακτα!

Καλά ξεμπερδέματα!

Σχετικά